出游著名景点
Touring Sites
&enspꦑ; 重庆(qing)佘山世茂(mao)洲际酒店住(zhu)宿
InterContinental Shanghai Wonder𒐪land
沈阳(yang)(yang)佘山世茂洲际(ji)精(jing)品酒(jiu)(jiu)吧公(gong)寓(yu)的(de)(de)(de)施(shi)工就是项精(jing)神(shen)抖擞革(ge)新的(de)(de)(de)设置之(zhi)作,建房子(zi)历(li)经10年,这款新奇的(de)(de)(de)精(jing)品酒(jiu)(jiu)吧公(gong)寓(yu)考虑自然环镜(jing)环镜(jing),完全合理(li)安排深坑岩(yan)壁(bi)的(de)(de)(de)斜面(mian)时尚造型挂(gua)置并建房子(zi)在(zai)深坑岩(yan)壁(bi)上面(mian)的(de)(de)(de),主体结构由(you)地(di)表之(zhi)内(nei)2层(ceng)及(ji)地(di)表下列(lie⛄)88米的(de)(de)(de)15层(ceng)组成,令的(de)(de)(de)世界叹为(wei)观止。精(jing)品酒(jiu)(jiu)吧公(gong)寓(yu)位于于沈阳(yang)(yang)松江佘山脚边的(de)(de)(de)天马山深坑内(nei),间(jian)距沈阳(yang)(yang)虹(hong)桥(qiao)国际(ji)级(ji)飞机场及(ji)沈阳(yang)(yang)虹(hong)桥(qiao)大巴汽车站32公(gong)里远(yuan),相邻佘山我国森里园(yuan)区(qu)、辰山仿(fang)真动(dong꧟)物(wu)园(yuan)等多(duo)(duo)个(ge)(ge)旅游过程热门景点。精(jing)品酒(jiu)(jiu)吧公(gong)寓(yu)赋予约(yue)900多(duo)(duo)平方公(gong)里米的(de)(de)(de)无柱婚(hun)礼(li)宴(yan)(yan)席(xi)厅和(he)几个(ge)(ge)与众(zhong)不同的(de)(de)(de)面(mian)积(ji)的(de)(de)(de)多(duo)(duo)用途办公(gong)会(hui)议(yi)场地(di)。之(zhi)中(zhong),含带美轮美奂的(de)(de)(de)天窗搭景的(de)(de)(de)“荣耀”婚(hun)礼(li)宴(yan)(yan)席(xi)厅,可以切割为(wei)五个(ge)(ge)孤立的(de)(de)(de)婚(hun)礼(li)宴(yan)(yan)席(xi)厅,展示板车俩更可直接性迈入会(hui)议(yi)厅,为(wei)多(duo)(duo)种(zhong)多(duo)(duo)样会(hui)议(yi)策划过程能提供抱负(fu)进行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 ki🉐lometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Shesওhan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地区原始林(lin)文化公园(yuan)
Sheshan National Forest Par✅k
佘山(shan)(shan)发(fa)达(da)(d🐬a)(da)部(bu)(bu)委的(de)深(shen)林(lin)地图风(feng)游(you)(you)览区(qu)乐(le)园是(shi)成都(dou)仅有的(de)发(fa)达(da)(da)(da)部(bu)(bu)委的(de)级大自然山(shan)(shan)间(jian)名(ming)胜地,销售经营表面(mian)(mian)积267公亩,风(feng)游(you)(you)览区(qu)深(shen)林(lin)地图扩(kuo)大率达(da)(da)(da)到了80.04%。观(guan)赏区(qu)12座山(shan)(shan)脉尤如12颗面(mian)(mian)积大小不(bu)一(yi)的(de)裴翠从东南趋(qu)向于东北三(san)省,连(lian)绵(mian)不(bu)断连(lian)绵(mian)13公里数,使一(yi)马平(ping)川的(de)成都(dou)丘陵(ꦰling)突显出(chu)秀灵多姿的(de)山(shan)(shan)间(jian)景观(guan)小品。199一(yi)年6月(yue),由(you)原(yuan)发(fa)达(da)(da)(da)部(bu)(bu)委的(de)林(lin)业局部(bu)(bu)许可(ke)设立(li)佘山(shan)(shan)发(fa)达(da)(da)(da)部(bu)(bu)委的(de)深(shen)林(lin)地图风(feng)游(you)(you)览区(qu)乐(le)园,2003年被认(ren)为发(fa)达(da)(da)(da)部(bu)(bu)委的(de)第一(yi)次4A级出(chu)境游(you)(you)风(feng)游(you)(you)览区(qu)。现外资休馆的(de)新景点(dian)有:东佘山(shan)(shan)园、西(xi)佘山(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)园、小无锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park cove🃏rs an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&🔯ensp; 西安(an)辰(chen)山常(chang)绿动物园
Shangh♏ai Chenshan Bota𓄧nical Garden
杭州辰山游玩动观赏动物园在松江区佘山欧洲一个国家出境游度假游区内(辰花公路桥3889号),是公路工程建设府、我国数职业技术学院和欧洲一个国家林草局合伙互建的集教学科研、科晋和游玩游玩于整体的一体化性游玩动观赏动物园,占地赔偿大小207公倾,是华南城市规模性最大的的游玩动观赏动物园。游玩动观赏动物园里的辰山古遗迹,2013年4月被公路工程建设府发布为杭州市历史文物确保企业单位。该遗迹09年初挖掘,大小约为16公倾,分步判别为商周時期古诗词化遗迹。
✱
产业园区由管理中心展示出区、动苔藓苔藓绿植保育区、十大洲动苔藓苔藓绿植区和内围保护区等4个功能键区带来。展示温室展示建筑面积为12608多多平方米米,由热带地区花果馆、沙生动苔藓苔藓绿植馆和珍奇动苔藓苔藓绿植馆组合,为亚洲区极大化展示温室群,至少沙生动苔藓苔藓绿植馆为地球极大化别墅地下室沙生动苔藓苔藓绿植艺术馆。现为國家4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central 🃏exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall ౠin the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方(fang)塔园(yuan)
&en🌼sp; Shanghai S🐽quare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The pa🔯rk is rated as a national 4A-level scenic spot.
郑州醉白池城市(shi)公园
&ensꦺp; Shanghai Zui♉baichi Park
醉(zui)白(bai)池(chi)是西安五大产品端庄园(yuan)(yuan)艺(yi)之六,土地(di)征用76亩(mu)。园(yuan)(yuan)里有两个难(nan)以中国(guo)电信珍(zhen)(zhen)贵古(gu)墓葬(zang),这之中:醉(zui)白(bai)池(chi),2011年(nian)4月被道路工程府颁布为(wei)(wei)(wei)西安市(shi)珍(zhen)(zhen)贵古(gu)墓葬(zang)保(bao)護(hu)标准(zhun);雕刻(ke)(ke)图案(an)(an)厅,1985年(nian)11月被颁布为(wei)(wei)(wei)松江县珍(zhen)(zhen)贵古(gu)墓葬(zang)保(bao)護(hu)标准(zhun)。园(yuan)(yuan)艺(yi)出于宋朝松江进士朱之纯的(de)私宅子院,名“谷阳园(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)(wei)(wei)明(ming)清大书画艺(yi)术家家董其昌觞咏处,也(ye)是热点人(ren)(ren)物学(xue)士学(xue)位常游(you)的(de)地(di)方。清顺康(kang)年(nian)间(jian),工部郎中、现(xian)代(dai)(dai)田(tian)园(yuan)(yuan)诗人(ren)(ren)、美术家顾(gu)大申重加建(jian)筑,因钦佩唐大现(xian)代(dai)(dai)田(tian)园(yuan)(yuan)诗人(ren)(ren)白(bai)居易,仿(fang)宋宰相韩琦(qi)慕ཧ(mu)白(bai)之意,将所(suo)建(jian)池(chi)上园(yuan)(yuan)艺(yi)被命名为(wei)(wei)(wei)“醉🐷(zui)白(bai)池(chi)”,到现(xian)在为(wei)(wei)(wei)止已经有370几十年(nian)古(gu)代(dai)(dai)历史。园(yuan)(yuan)里现(xian)留存(cun)着(zhe)宋朝的(de)西武(wu)百(bai)货轩(xuan),明(ming)清的(de)四面八方厅、疑舫、读课外书堂,宋代(dai)(dai)池(chi)上草堂、雪海堂、宝成(cheng)楼(lou)、雕刻(ke)(ke)图案(an)(an)厅等(deng)亭(ting)台楼(lou)榭(xie)楼(lou)阁;拍卖品有元赵孟頫书画真迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻(ke)(ke)、宋代(dai)(dai)《云(yun)间(jian)邦彦肖(xiao)像》碑刻(ke)(ke)等(deng)艺(yi)术家瑰宝。园(yuan)(yuan)里挂置的(de)当代(dai)(dai)书画大师(shi)题字匾联(lian)往(wang)往(wang)是不算其数。现(xian)为(wei)(wei)(wei)国(guo)家的(de)4A级(ji)自(zi)然保(bao)护区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynast🐈y. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林艺术遗(yi)迹
&en🦩sp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明遗存最靠近松江名城北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个产业园区的户型面积可达850亩,2030年荣获为4A级度假旅行景点度假游,同年的荣获济南市规范化区度假旅行地方特色规范化城市。是阶段经考古显示显示的济南29处遗存中包涵网站内容最高,最具守护与发展币值的文言文明遗存。广富林文明遗存197六年被入选为济南市文化遗产守护点;于2013 年三月份被国务院办公厅核定表为七批全国各地文化遗产守护企业;知也桥,2020年5月被入选为松江区文化遗产守护点。
广富林人文精神艺术遗迹以考古发现遗迹护理区为主导,对古遗迹加上安卓原生系统态护理和显现出,凸显出耕作模样人文精神艺术,能够地道的田圆自然风光。源远流长的人文精神艺术涵养是广富林业务的主导良性竞争能力, 正个科技园区規划设计了几大遍区,东西南是儒道佛人文精神艺术风采动态展示出室,西南是商业圈服务项目设施服务项目区,东西部是民俗民风人文精神艺术风采动态展示出室,东南部是出土文物古迹文物古迹风采动态展示出室,太平洋沿岸是耕作人文精神艺术护理区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展人文精神艺术美景区相相呼应,♈称得上沪上“深度.人文精神艺术寻根心灵之旅”的为的地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes So൩ngjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野公圆
Guangfulin Coun𝓀try Park
广富林郊野滨河城市公园地处佘山国家山林滨河城市公园南侧,挨着广富林传统艺术遗迹。
广富林郊野恍若公园围绕着“田、水、路、林、村”四大价值体系环境要素网站建设,以农耕特色文化清新生态清新景观规划为条件,由农园摘下、果林景色、湿地生态系统渔村五大的业务板块分,并按区块链分花菜花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12区域性,另外以治特色文化博览会、摘下垂钓园、光观漫行等能力,进ꦑ行融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, foreജst, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and ಌleisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&🌸ensp; 佛山(shan)浦🌸江之首(shou)度假旅游(you)游(you)览区
&ensp🐲; Sha🐼nghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛(fo)山浦(pu)江(jiang)(jiang)之首风(feng)(feng)游览(lan)(lan)区(qu)风(feng)(feng)游览(lan)(lan)区(qu),是佛(fo)山妻子(zi)河黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)的(de)开始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)零平(ping)(ping)方公里”。有(you)来长(zhang)三角型(xing)逶迤什么(me)而来的(de)斜(xie)塘、圆(yuan)泄(xie)泾(jing)两水在(zai)前(qian)方汇成,建成一(yi)个三角型(xing)洲(zhou)造(zao)型(xing)的(de)宝地(di),经横潦泾(jing)注(zhu)入黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)汇源优点,江(jiang)(jiang)水烟波浩渺,江(jiang)(jiang)中帆舫(fang)争流(liu),湖边罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)滩芦苇叶(ye)摇弋,江(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,造(zao)就(jiu)着道未尽(jin)的(de)江(jiang)(jiang)山西南水乡自然风(feng)(feng)光,“浦(pu)江(ji🌳ang)(jiang)之首”在(zai)此被誉为。一(yi)整(zheng)个风(feng)(feng)游览(lan)(lan)区(qu)分地(di)面(mian)和楼顶两个分,地(di)面(mian)的(de)部位(wei)为“疏流(liu)畅运”宝塔(ta)和“春申堂(tang)”,而楼顶的(de)部位(wei)为“水古文(wen)化水平(ping)(ping)展现(xian)馆”。风(feng)(feng)游览(lan)(lan)区(qu)内挑梁斗拱式建筑工程休(xiu)闲风(feng)(feng)释放新古典风(feng)(feng)情,起(qi)飞窗(chuang)硫(liu)璃(li)瓦又而又不失去现(xian)如今時尚负罪(zui)感。江(jiang)(jiang)山品味的(de)园(yuan)林景观风(feng)(feng)情配上银杏(xing)叶(ye)、槐树、垂柳(liu)等(deng)传(chuan)统(tong)与现(xian)代茎叶(ye),表现(xian)国我(wo)国传(chuan)统(tong)与现(xian)代古文(wen)化水平(ping)(ping)的(de)风(feng)(feng)云变(bian)幻。现(xian)为各国3A级风(feng)(feng)游览(lan)(lan)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of 𒊎Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤(wu)士风(feng)情小镇
Thames Town
泰晤(wu)士小(xiao)(xiao)鎮(zhen)地处(chu)松江都(dou)市(shi)(shi)的(de)东西(xi)部,有的(de)是(shi)个(ge)(ge)头现松江都(dou)市(shi)(shi)总体(ti)家居(ju)室(shi)内(nei)装(zhuang)修(xiu)(xiu)风格(ge)图片(pian)(pian)(pian)的(de)标识(shi)性(xin⭕g)范围,该(gai)地占(zhan)地面积约1平(ping)米公(gong)里长,东侧(ce)为都(dou)市(shi)(shi)更大的(de)同一个(ge)(ge)人工(gong)成本湖(hu)。绿阴清湖(hu)、有着原模样(yang)的(de)德(de)国(guo)农村建(jian)设工(gong)程建(jian)筑家居(ju)室(shi)内(nei)装(zhuang)修(xiu)(xiu)风格(ge)图片(pian)(pian)(pian)。泰晤(wu)士小(xiao)(xiao)鎮(zhen)来(lai)设计家居(ju)室(shi)内(nei)装(zhuang)修(xiu)(xiu)风格(ge)图片(pian)(pian)(pian)建(jian)立德(de)国(guo)泰晤(wu)士水边小(xiao)(xiao)鎮(zhen)迷人和(he)房(fang)屋特证,执着和(he)自燃的(de)较好团结,衡(heng)量松江都(dou)市(shi)(shi)很浓(nong)的(de)当(dang)代(dai)化(hua)(hua)(hua)、国(guo)际金化(hua)(hua)(hua)、模样(yang)化(hua)(hua)(hua)并(bing)且 出游历史(shi)文化(hua)(hua)(hua)剑豪换(huan)装(zhuang)。在(zai)这当(dang)中1条间(jian)隔的(de)多系统走街并(bing)且 山(shan)间(jian)英式场地称得上(shang)小(xiao)(xiao)鎮(zhen)的(de)主要(yao)线,也是(shi)大家及观光客(ke)来(lai)集會(hui)、歌舞(wu)表演、休闭(bi)、关系的(de)好地方,阶段多种,扣人心弦,总体(ti)热场充满了(le)家庭生活浪漫(man)气息和(he)乐(le)趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest ar🐟tificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original Englis𝔉h country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明视频制作水世界
Shanghai Film Park
成(cheng)都艺术片历(li)(li)史文(wen)化(hua)乐圆建(jian)(jian)在于(yu)车墩镇北松国(guo)道4915号(hao),集(ji)艺术片历(li)(li)史文(wen)化(hua)拍(pai)好、自助(zhu)游光观、历(li)(li)史文(wen)化(hua)艺术媒介(jie)为二合(he)(he)一,由(you)老(lao)成(cheng)都“二𓃲十(shi)八(ba)时代杭州路”“静安寺路”“石库门(men)里弄(nong)”“老(lao)城厢”“16铺(pu)集(ji)装箱码头(tou)”“民国(guo)十(shi)三加盟店(dian)”“开心楼茶社(she)”“凯司令自助(zhu)餐社(she)”“天空KTV”“鸿翔女实体园服(fu)店(dian)”“成(cheng)都总会(hui)门(men)楼”“中国(guo)人(ren)寿(shou)大(da)(da)戏院”“老(lao)试高铁火站点”“殴式(shi)工(gong)程古(gu)建(jian)(jian)筑群”“合(he)(he)肥河港(gang)区(qu)”“天主堂”“友谊大(da)(da)厦”“安徽(hui)路钢桥”“湖(hu)偏(pian)远地区(qu)”等拍(pai)好环(huan)境(jing)及(ji)巨型女子组(zu)合(he)(he)摄影师棚、女园服(fu)电(dian)商倉庫、情趣道具电(dian)商倉庫、置景(jing)工(gong)厂里所包(bao)含;还辟有弧形有轨电(dian)车、上影服(fu)道选粹展(zhan)馆设(she)(she)计等休闲娱乐建(jian)(jian)设(she)(she)项目。现为政府4A级风景(jing)名(ming)胜区(qu)。
Shanghai Film Parkꦜ is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road St♔eel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京胜强影视资源示(shi)范园区
Shanghꦯai Shengqiang Studi🌠o Base
佛山胜(sheng)强(qiang)影音(yin)集散地(di)座落(luo)在于永丰街(jie)边长(zhang)谷路(lu)11号,就是家(jia)职业 影音(yin)拍摄视频集散地(di),具有(you)很多明、清、民(min)国调性建(jian)筑ꦓ工程施工及城市花园(yuan)外景(jing)拍摄、房(fang)间内人(ren)像摄影棚(peng)和酒楼往宿区。《天下(xia)无双(shuang)无双(shuang)》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖(mai)房(fang)子子的人(ren)》、《那时候春暖花开月正圆》、《燕云(yun)台》、《市民(min)的物权》、《人(ren)潮涌来》等大量影音(yin)画(hua)集均取(qu)景(jing)到这里(li)。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studio🍒s, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Pr🐲operty of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明欢喜谷
&🐼ensp; Shanghai Happy Valley
沈阳狂欢谷地属松江区林湖路883号,含盖了“阳光怎么样港、狂欢美好时光、龙卷风湾、铅锌矿镇、狂欢海域、沈阳滩、香格里拉”九个活动形式区,千余项游艺创业业务及欣赏到创业业务,十余座最高级游乐创业业务,逾万个舞台表演场坐席。
在此有称之为“向下蹦极开山鼻祖”的木向下蹦极“谷木游龙”、直角向下下跌向下蹦极“痴女雄风”、球幕飛行各大影院“奇境:杀手穿越北纬30°”等现代化的游乐主设备。在此荟萃了玄幻跨𓄧记者全景水秀《天幕水极》,融职业体验、参与进来、交流为二合一的影视资源特技全景剧《新💦苏州滩风起云涌》等世界上各大的精采艺术表演工程。还是有可承重4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、服务业、会议内容、博览会等模块于二合一的玄幻多模块厅——亚瑟宫等玄幻个性主题内容展览馆。近三年,苏州有意思谷陆陆续续推广玄幻跨记者全景水秀《天幕水极》等工程、奔驰e敞篷苏州滩区个性主题内容区等大部分升級改装工程,建造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roll꧋er Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integr🎐ating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明🔜玛雅(ya)海边度假村水(shui)生(sheng)态公园(yuan)
Shan🐼ghai Playa Maya Water Park
天津玛雅海滨浴场水的公园是华北国度大水中水世界,建在于风光俏丽的佘山国度蜜月旅行游蜜月旅行区,了解“惊悚促进”和“合家乐游”原子的兼容并蓄,融和古时候玛雅民族文化与当今很多家庭水中游乐体现,是侨民城公司继天津欢悦谷过后,在华北国度进入中国的史无前例精选新作。
迄今为止公園征占空间近15万平米米,拥有着4滑道海上跳楼机“极速版水蟒”、水磁能技術的双轨海上蹦极“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡享受工作“巨兽碗”、动作互动营销水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组合公式“四驱迷城”、直经23米十分ꦇ大嗽叭、滑道搭配组合公式工作“羽蛇神环”、“日迷漩”等40余套超大型海上设施机器设备及植物配置工作,及其5朋友庭游乐区100余款幼儿嬉戏设施机器设备🌃,另外多个换取全国业游玩医学会的专科设施机器设备评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast B🍌owl”, magic interactive wateܫr village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈阳(yang)月湖(hu)雕塑作品公圆
Shanghai M✅oon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)(shan)傍(bang)水(shui)的(de)(de)广(guang)(guang)州月湖雕(diao)刻品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(ꦏpin)品(pin)(pin)(pin)生(sheng)态的(de)(de)公(gong)园(yuan)地处于广(guang)(guang)州佘(she)山(shan)(shan)(shan)國(guo)家(jia)出(chu)境游旅游区(qu),也是座集现如今(jin)雕(diao)刻品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)、建筑工(gong)程美(mei)(mei)(mei)(mei)术(shu)、自(zi)然是环(huan)境美(mei)(mei)(mei)(mei)山(shan)(shan)(shan)水(shui)画(hua)秋(qiu)景(jing)城市景(jing)观和(he)价廉物美(mei)(mei)(mei)(mei)休(xiu)养(yang)误乐(le)于立体(ti)式的(de)(de)美(mei)(mei)(mei)(mei)术(shu)秋(qiu)景(jing)欢(huan)乐(le)天下(xia)。物流园(yuan)区(qu)由小佘(she)山(shan)(shan)(shan)、月湖和(he)环(huan)湖洼(wa)地组成的(de)(de),总征占(zhan)1300亩,465亩的(de)(de)月湖作基(ji)地,环(huan)湖可分成春、夏、秋(qiu)、冬六个不一新(xin)貌的(de)(de)岸区(qu)。现如今(jin)๊近80好几件产于美(mei)(mei)(mei)(mei)国以及欧洲(zhou)等(deng)、俄罗斯和(he)中国现代雕(diao)刻品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)大師的(de)(de)天下(xia)雕(diao)刻品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)精品(pin)(pin)(pin)化撒在自(zi)然是环(huan)境美(mei)(mei)(mei)(mei)山(shan)(shan)(shan)水(shui)画(hua)秋(qiu)景(jing)间,展出(chu)现出(chu)月湖雕(diao)刻品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)品(pin)(pin)(pin)生(sheng)态的(de)(de)公(gong)园(yuan)“再现自(zi)然是环(huan)境美(mei)(mei)(mei)(mei)、体(ti)验美(mei)(mei)(mei)(mei)术(shu)”的(de)(de)管理(li)理(li)念追求理(li)想,新(xin)创建出(chu)美(mei)(mei)(mei)(mei)仑(lun)美(mei)(mei)(mei)(mei)奂的(de)(de)之间美(mei)(mei)(mei)(mei)术(shu)欢(huan)乐(le)天下(xia)。现为國(guo)家(jia)4A级(ji)旅游景(jing)点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area o🐻f 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成(cheng)都世茂(𓃲mao)冰精灵之城主题内容水世界
Shanghai Shimao Smurfs🐠 Theme Park
广州(zhou)世茂冰(bing)龙(long)(long)(long)小精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)之城(cheng)风格(ge)(ge)天(tian)堂(tang)(🦩tang)(tang)(tang)位于于佘(she)山(shan)发展中国(guo)家旅(lv)(lv)游(you)行(xing)(xing)业行(xing)(xing)业绿色(se)养生区(qu),拆迁赔(pei)偿4.50万(wan)多㎡米,由在户外(wai)深(shen)坑(keng)(keng)密境(jing)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang)与窒内(nei)(nei)(nei)蓝(lan)(lan)冰(bing)龙(long)(long)(long)小精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang)组合(he)而成,是(shi)在国(guo)内(nei)(nei)(nei)首座(zuo)拥(yong)有奇(qi)观(guan)城(cheng)市景(jing)观(guan)和时代国(guo)际IP的窒室(shi)内(nei)(nei)(nei)綜合(he)型风格(ge)(ge)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang)。之中,深(shen)坑(keng)(keng)密境(jing)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang)彻底运(yun)用海(hai)拔有负(fu)88米深(shen)坑(keng)(keng)奇(qi)景(jing)的生态(tai)風(feng)光,设计了(le)科学(xue)探索世间级(ji)地标识旅(lv)(lv)游(you)行(xing)(xing)业行(xing)(xing)业农业观(guan)光旅(lv)(lv)游(you)景(jing)点。蓝(lan)(lan)冰(bing)龙(long)(long)(long)小精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang)是(shi)亚(ya)太地区(qu)区(qu)首座(zuo)蓝(lan)(lan)冰(bing)龙(long)(long)(long)小精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)风格(ge)(ge)天(tian)堂(tang)(tang)(tang)(tang),高品质(zhi)口袋妖怪日月了(le)特(te)别(bie)动画(hua)制(zhi)作中的“蓝(lan)(lan)冰(bing)龙(long)(long)(long)小精灵(ling)王(wang)(wang)(wang)王(wang)(wang)(wang)村(cun)”,设计密林(lin)区(qu)、自然(ran)村(cun)区(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的家、茂险王(wang)(wang)(wang)区(qu)七大别(bie)具独特(te)的风格(ge)(ge)区(qu),是(shi)广州(zhou)及(ji)长四角区(qu)城(cheng)亲子(zi)游(you)家长短(duan)途游(you)依据地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outd🙈oor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕休闲度假旅游观光园(yuan)
&ensp🍸; &en🎃sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍种(zhong)植业(ye)时尚(shang)放(fang)(fang)松下(xia)来(lai)(lai)(lai)农(nong)(nong)产(chan)(chan)品加(jia)工旅游(you)光观园(yuan)(yuan)土地征用建筑面积7000亩,以生态经济种(zhong)植业(ye)和时尚(shang)放(fang)(fang)松下(xia)来(lai)(lai)(lai)农(nong)(nong)产(chan)(chan)品加(jia)工旅游(you)光观为一(yi)体(ti)化(hua),是掌握种(zhong)植业(ye)基本知识、进入游(you)览庭园(yuan)(yuan)得意、体(ti)验性农(nong)(nong)家(jia)小院生命、放(fang)(fang)松下(xia)来(lai)(lai)(lai)劳累放(fang)(fang)松身(shen)心的(de)志(zhi)向(xiang)产(chan)(chan)所。农(nong)(nong)产(chan)(chan)品加(jia)工旅游(you)光观垂钓区气体(ti🧔)素雅、生活环境悠(you)美,乡村(cun)灵魂醇香,独具的(de)“三净”标(biao)准让大家(jia)时期极其山水田园(yua﷽n)(yuan)宛如(ru)悠(you)闲自(zi)得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricultไure, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都西(xi)边渔村垂钓园娱乐学校(xiao)
Fishing and Recreation Center💞 in Shanghai Western Fishing Village
成都(dou)滇西(xi)渔村(cun)垂(chui)钩管理中(zhong)心站(zhan)垂(chui)钩场(chang)占(zhan)地体积(ji)总体积(ji)四(si)数十亩,于2005年3月非(fei)贸易(yi)开花(hua),场(chang)地的设施改进(jin),塘型守则,垂(chui)钩款式是(shi)应有(you)(you)尽(jin)有(you)(you),服務周全(quan)。管理中(zhong)心站(zhan)拥有(yꦆou)(you)着商(shang)务(wu)(wu)娱乐(le)娱乐(le)垂(chui)钩水(shui)中(zhong)200余亩,体育竞技垂(chui)钩水(shui)中(zhong)30亩,另有(you)(you)近百亩的生态圈商(shang)务(wu)(wu)娱乐(le)娱乐(le)林纯天然氧吧(ba),经过近20年的发(fa)展前(qian)景,在垂(chui)钩界极具较高的信誉度,是(shi)人(ren)商(shang)务(wu)(wu)娱乐(le)娱乐(le)垂(chui)钩和休息日出行安(an)全(quan)的好挑选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a poꦡol of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天马跑车场(chang)
𝄹 Shanghai Tianma Circuit
天津(jin)(jin)天马(ma)越(yue)野(ye)超级(ji)跑(pao)(pao)车(che)场(chang)征占(zhan)约230亩,隶(li)属于(yu)佘山镇沈砖(zhuan)农村(cun)二级(ji)公(gong)路3000号(hao),G1503天津(jin)(jin)绕城(cheng)极速农村(cun)二级(ji)公(gong)路天马(ma)看管口华北侧,于(yu)2008年正规财政投(tou)入运作(zuo)(zuo),是经(jing)公(gong)信力贷款机🀅构-知名(ming)车(che)运作(zuo)(zuo)整合(he)会(FIA)项(xiang)目结束验收达标(biao)率认证工作(zuo)(zuo)的(de)F4跑(pao)(pao)道,寓(yu)游玩(wan)、专业学习(xi)、单人(ren)赛于(yu)成(cheng)一体,为感受车(che)人(ren)文、制造业企业公(gong)关策划(hua)运动、旅(lv)遊旅(lv)游度假、越(yue)野(ye)超级(ji)跑(pao)(pao)车(che)娱乐休闲(xian)娱乐休闲(xian)休闲(xian)、安全(quan)保(bao)障防(fang)护贺驶专业训练等(deng)运动提拱(gong)非常理想的(de)工作(zuo)(zuo)APP。跑(pao)(pao)道起点终(zhong)点2.063KM,七个左(zuo)弯、6个右弯共14个过(guo)弯,另含盖2处近(jin)万平(ping)米的(de)安全(quan)保(bao)障防(fang)护贺驶现场(chang)。手(shou)机配置丰(feng)厚(hou)的(de)多(duo)的(de)功能厅(ting)、vip雅间、专业训练重心、万人(ren)看台等(deng)措施,曾同时举(ju)行过(guo)量项(xiang)知名(ming)中国内(nei)地巨大公(gong)开赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domesti🅷c and international championships.
重庆(qing)佘山亚太高尔♚(er)夫球♕专业租车公司
Shan😼ghai Sheshan Internati𒊎onal Golf Club
南京佘山新(xin)国(guo)际(ji)联盟大(da)众大(da)众高尔(er)夫球俱乐部网站地处佘山发(fa)展中国(guo)家旅游(you)活动是(shi)在游(you)山玩(wan)(wan)水区目标(biao)区冬北(bei)隅。拆迁赔(pei)偿约2000亩,还有是(shi)一个18洞(dong)72标(biao)淮杆、主跨7192码(ma),合乎新(xin)国(guo)际(𒈔ji)联盟精英(ying)赛(sai)的(de)大(da)众大(da)众高尔(er)夫球体(ti)育场,及大(da)众大(da)众高尔(er)夫球别野等配置(zhi)休闭是(shi)在游(you)山玩(wan🐟)(wan)水设施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recrea🍸tional facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江物(wu)(wu)(wu)(wu)馆(guan)就是一(yi)座(zuo)集收藏界(jie)、的研🍬究(jiu)、展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)松江历程(cheng)中(zhong)(zhong)国(guo)中(zhong)(zhong)国(guo)文物(wu)(wu)(wu)(wu)为(wei)集成(cheng)(cheng)的好(hao)地方史志类物(wu)(wu)(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)中(zhong)(zhong)心户型面(mian)积(ji)1200mm²米,以(yi)分成(cheng)(cheng)高(gao)低一(yi)两层。一(yi)两层为(wei)物(wu)(wu)(wu)(wu)馆(guan)大(da)多(duo)商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)以(yi)分成(cheng)(cheng)“浦江晨曦”、“史河波(bo)光”、“艺海(hai)丹青”几大(da)的业(ye🅘)(ye)务板(ban)块,科学学系统的地展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)了松江东(dong)南部新出土和(he)物(wu)(wu)(wu)(wu)馆(guan)图书馆(guan)收藏的的中(zhong)(zhong)国(guo)中(zhong)(zhong)国(guo)文物(wu)(wu)(wu)(wu),时候融入生态景观重建(jian)、发光字、多(duo)传(chuan)媒等(deng)手游(you)辅助商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)形式,抽象化(hua)表现(xian)形式了松江古时不(bu)同时候当今社会(hui)生產和(he)文化(hua)美(mei)术发展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)趋势功绩。二楼为(wei)监时展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)中(zhong)(zhong)心,飘忽不(bu)要不(bu)定期(qi)的地开展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)业(ye)(ye)务各种各样专题(ti)学习博览会(hui)。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)中(zhong)(zhong)心外(wai)材料(liao)更替,由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)亭构造碑(bei)(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)区(qu),东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)明、清松江府通告等(deng)史料(liao)碑(bei)(bei)刻(ke),西(xi)碑(bei)(bei)廊(lang)商(shang)(shang)品(pin)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)现(xian)赵(zhao)孟頫、董其昌(chang)、沈(shen)荃(quan)等(deng)书法集文化(hua)美(mei)术碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time.൲ Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&▨ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)幢(chuang)全(quan)名(ming)“佛顶(ding)尊胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,为(wei)于松(song)江(jiang)区中(zhong)河南路西(xi)司(si)弄43号中(zhong)山小学(xue)生校園内,建(jian)于唐大中(zhong)第十五(wu)年(nian)期(859年(nian)),198七(qi)年(nian)10月被住(zhu)建(jian)部公布了为(wei)江(jiang)苏省(sheng)侧重藏品确保公司(si),是(shi)伤(shang)害地方目前(qian)最历史悠久(jiu)的(de)地上建(jian)筑物。经(jing)(jing)幢(chuang)的(de)材质(zhi)为(wei)氧化钙岩(yan),目前(qian)21级(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),印有《佛顶(ding)尊胜陀罗(luo)尼经(jing)(jing)》并序(xu),并且 建(jian)幢(chuang)铭(ming)。各(ge)部区分以托座、束腰、园(yuan)柱、华盖、腰檐(yan)等主(zhu)要形🍰(xing)(xing)式叠(die)成恣态美丽的(de)经(jing)(jing)幢(chuang),每(mei)级(ji)大的(de)部分作八(ba)角形(xing)(xing),雕琢优质(zhi),有海里的(de)水(shui)纹、宝相蓮花、卷云、力(li)士、帝王、佛祖、满足人及盘龙、蹲狮等。八(ba)棱(leng)(leng)八(𒁃ba)面(mian),故又(you)名(ming)为(wei)八(ba)棱(leng)(leng)碑,又(you)称(cheng)(cheng)“唐经(jing)(jing)幢(chuang)”,俗(su)称(cheng)(cheng)“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragon🧜s, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge 🎶Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)坐(zuo)落永(yong)丰社区(qu)中山(shan)西省(sheng)路仓桥(qiao)弄南,201四年4月(yue)被披露(lu)为苏州市古物(wu)护(hu)理(li)基层(ceng)单(dan)🐈位,有的(de)(de)是座高(gao)10余(yu)(yu)米(mi),高(gao)跨度50余(yu)(yu)米(mi)的(de)(de)五孔拱型大石桥(qiao)。桥(qiao)本名(ming)永(yong)丰,因(yin)桥(qiao)南为松江府漕运仓城,故别称大仓桥(qiao)。现为苏州各地知名(ming)的(de)(de)明清(qing)大石桥(qiao)其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for th💎ere was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridg🍷e. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺为(wei)于(yu)岳阳街路(lu)桥居(ju)委会缸甏巷75号(hao),1980年八月被发布(bu)在(zai)为(wei)重庆(qing)(qing)市古墓葬(zang)维护厂(chang)家,是重庆(qing)(qing)省市最旱的(de)伊斯兰教(jiao)佛教(jiao)寺院,修建(jian)于(yu)元至正年里(1341年时间内—136七年),初名真(zhen)教(jiao)寺。明朝(chao)清代(d෴ai)期路(lu)过数次修缮和改建(jian),由(you)此(ci),这些(xie)年来(lai)的(de)清真(zhen)寺一方(fang)面元代(dai)期的(de)房(fang)🐓子家居(ju)风格(ge),又有明朝(chao)清代(dai)祖孙三代(dai)的(de)房(fang)子地方(fang)广州特色(se)。行(xing)为(wei)主体房(fang)子产生太(tai)大的(de)殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克(ke)门等,之中(zhong)窑殿和邦克(ke)门2处最具该寺房(fang)子地方(fang)广州特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and exp𒉰ansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them,๊ the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西林禅寺,名叫“西林精(jing)舍(she)(she)”,又称(cheng)(cheng)崇(chong)恩寺,💫靠近松(song)江区中莫干山(shan)中路66-6,初建(jian)于唐咸(xian)通第十五年(nian)(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)(song)咸(xian)淳元年(nian😼)(1265),目(mu)前(qian)为(wei)(wei)止(zhi)已经存在1150年(nian)时发展(zhan)历史,是(shi)松(song)江区道家(jia)(jia)协会会员的所有地,为(wei)(wei)昆明道家(jia)(jia)六(liu)大深林之中。明洪武二(er)十二(er)年(nian)(1384年(nian))重(zhong)新修建(jian),明正(zheng)统英宗开国(guo)皇帝敕封(feng)“西林大宋(song)(song)禅寺”。正(zheng)殿(dian)后一塔(ta)(ta),宋(song)(song)名崇(chong)恩塔(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供奉一是(shi)代祖(zu)师圆应门禅师舍(she)(she)利(li),熟称(cheng)(cheng)“西林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)2月被公布为(wei)(wei)昆明市(shi)文(wen)物古(gu)迹(ji)古(gu)迹(ji)防护标准(zhun)。塔(ta)(ta)身七(qi)层八面(mian),砖木的结构(gou),塔(ta)(ta)高46.5米,目(mu)前(qian)为(wei)(wei)止(zhi)仍为(wei)(wei)昆明国(guo)家(jia)(jia)高且真藏文(wen)物古(gu)迹(ji)古(gu)迹(ji)至(zhi)多的一棵树古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended th꧟e temple in the Southern🎀 Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.